– Хозяйка! – слабым голосом пискнул полураздетый русский.
Из кухни показалось лицо бармена. Однако он никакого внимания не обратил на неверного в шортах, а посмотрел вопросительно на хакана.
У русского холодок пробежал по коже. Похоже, до него стало доходить, что в данном заведении его, мягко говоря, не ждали. И он, возможно, проклял ту минуту, когда его дернул черт (нехороший, исламский черт – шайтан!) остановиться у странного кафе «Ана» на обочине Кольцевой. Русский отчего-то понял, что достаточно одного движения бровей любого из сидящих за столом богатых черных – и он просто исчезнет. Навсегда исчезнет. И никто никогда не найдет ни его самого, ни того, что от него останется: бренного тела, грошовой одежды, жалкой машины.
Пауза затянулась. (Или она только неверному показалась бесконечной?)
Хакан кивнул буфетчику и коротко сказал по-русски:
– Обслужи.
– Мне бы пива. Холодного.
Голос русского срывался. Первое слово он еще произнес уверенно, второе показалось каким-то хрипением, третье и вовсе не вышло.
Бармен молча достал из холодильника бутылку «Гессера», протянул незваному гостю и, коротко усмехаясь, бросил:
– Восемьдесят рублей.
Русский благоразумно понял, что сейчас не время и не место спорить о безрассудной цене пива, покопался в карманах шортиков, достал стольник и протянул буфетчику. Тот небрежно смахнул купюру в стол. Русский взял ледяное пиво и почти побежал к выходу. Сдачу, небрежно брошенную, как собаке, на стойку, он и взять забыл. Неверному внезапно показалось, что он только что избежал, пожалуй, едва ли не самой большей опасности в своей жизни.
– Закрой, – коротко приказал хакан буфетчику. Тот на полусогнутых, словно навеки провинившийся, побежал к входной двери.
– Извините, господин хакан, я виноват, господин хакан, – в четверть голоса бормотал он по-хозарски, – пусть все кары Аллаха обрушатся на меня, нерадивого, накажите меня, господин хакан, – да будет свято в веках ваше имя!..
Хакан сделал небрежный жест бармену, извиняющий его, – тем самым заткнув поток его словоизвержений. Сказал третьему гостю за столом, третьему тудуну – племяннику своему Бандарову:
– Продолжай.
Когда буфетчик исчез на кухне, Бандаров-Бендер поведал великому хакану о том, что произошло за неделю в тех сферах, за которыми он поставлен смотрящим: в гипермаркете «Восьмой океан», казино «Золотая фишка», ресторанах и ночных клубах. Рассказал о возникавших на прошедшей неделе трудностях с поставщиками, а также о новом способе увода денег из-под налогов, что изобрел главный бухгалтер гипермаркета. Рассказал не потому, что проблемы требовали участии Семьи в их разрешении, а потому что сведения могут в дальнейшем пригодиться всей Семье.
– У тебя проблема была, – совсем не вопросительно, а утвердительно произнес хакан. Он, конечно, откуда-то уже прослышал о делах племянника.
– Да, дорогой Сурен Ахмедович. Все кассы магазина в один момент стали сбой давать. К каждой покупке тридцать три копейки прибавили.
– Почему прибавляли – понял?
– Компьютерный сбой.
Последние слова Бандаров произнес по-русски. В хозарском языке, одном из древнейших на земле, не имелось, конечно же, понятия «компьютер».
– Почему сбой?
– Компьютер – темная вещь. Хуже женщины.
Оба двоюродных брата, тудуна, усмехнулись. Хакан даже выражения лица не переменил.
– Почему сразу после того инспектора на наш магазин налетели – торгинспекция, префектура, администрация?
– Шакалы. Кушать хотят.
– Кушать они всегда хотят. Я тебя спросил: почему они сразу налетели?
– Я узнавал, почему. Кто-то им письма написал – по электронный почта.
«Электронный» (как и «торгинспекция», «префектура», «администрация») Бандаров опять произнес по-русски.
– Про что этот «кто-то» написал?
– Про эти тридцать три копейки.
– Нашел, кто написал?
– Нет. Я его маму в рот греб!
К грязным ругательствам красивый древний язык также не был приспособлен, и Бандарову снова пришлось, чтобы их выразить, говорить на языке неверных.
– Может, сам компьютер взял и письма написал? – лукаво спросил хакан. Оба кузена-тудуна, братья Каримовы, разулыбались шутке отца своими ярко-белозубыми ртами.
Бандаров свирепо глянул на них – никому не позволено над ним смеяться! Однако дяде ответил смиренно:
– Не знаю, дорогой хакан, не могу вам сказать, кто письма написал.
– Хорошо, – словно бы удовлетворившись объяснением Бандарова, произнес великий хакан и переменил тему: – У тебя с милицией были проблемы, – опять совсем не вопросительно, но утвердительно сказал Каримов-старший.
– Да, дорогой хакан.
– Расскажи.
– Задержали. Моя машина в розыске была.
– Почему задержали?
– Отпустили милиционеры. Извинились. Долго извинялись, я их маму в рот гребал! Сказали: произошла ошибка.
– Ошибка, – повторил хакан. Затем полузакрыл глаза. Замолчал. Его лицо вдруг на глазах осунулось, побледнело.
Ничто не нарушало тишины за столом. Затем, после паузы (что любому постороннему, нехозарскому человеку показалась бы нарочито длинной, театральной), хакан произнес:
– Змеи на рынке. Это одна ошибка… – Отец оглядел своих сыновей и племянника суровым, взыскующим взглядом. – Зеленый краска в автосервисе. Вторая ошибка… – Хакан перешел на русский, потому что дальше в его речи следовало чересчур много слов, эквивалента которым не существовало в хозарском языке. – Дальше идем… Компьютер копейки в магазине прибавляет. Это третья ошибка… Инспекция из-за этого сразу же в магазин приходит. Четвертая ошибка!..